Join the forum, it's quick and easy

Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

最新主题

» 范子烨:中古時代的喉音藝術
再请教一个 Empty2016-05-15, 20:57 由 游魂

» 人生在世,所为何来?(空我道旨要)
再请教一个 Empty2015-06-11, 18:19 由 游魂

» 以茶送走的一天
再请教一个 Empty2015-06-11, 18:05 由 游魂

» 较量:中国和日本的第一首白话诗
再请教一个 Empty2015-06-09, 10:55 由 游魂

» 即兴《无题之诗》(朵渔诗集《最后的黑暗》悦读中。。。)
再请教一个 Empty2014-02-27, 00:11 由 君临

» 我的宇宙观:创一新字,代替老子的道,成就我今生的修行
再请教一个 Empty2013-12-19, 00:37 由 君临

» 四滴茶
再请教一个 Empty2013-12-19, 00:33 由 君临

» 女史(二十六):茅司
再请教一个 Empty2013-12-07, 13:11 由 雨雨1980

» 一首好诗的凄美传说
再请教一个 Empty2013-12-07, 13:05 由 雨雨1980

» 逍遥谷游心录
再请教一个 Empty2013-12-05, 14:11 由 君临

» 随身卷子(乙本)1
再请教一个 Empty2013-10-31, 22:56 由 杨典

» 钟颂——悼念广陵琴家林友仁先生并记二三事
再请教一个 Empty2013-10-31, 22:53 由 杨典

» 薛仁明:太史公與孔子覿面相逢
再请教一个 Empty2013-09-27, 19:30 由 薛仁明

» 新书《随身卷子:百衲本笔记野史、诗、念头与妖灯鬼火录》出版、目录、序言与预售地址
再请教一个 Empty2013-09-14, 14:54 由 杨典

» 单鹄寡凫——汉人刘歆与宋人虞汝明对琴史的误读
再请教一个 Empty2013-09-14, 02:45 由 欧南

» 展览馆不会空空的
再请教一个 Empty2013-09-12, 21:46 由 克文

» 十三首摇荡心目的微型诗
再请教一个 Empty2013-09-06, 23:28 由 君临

» 《知觉》2013年8月刊总第23期
再请教一个 Empty2013-08-01, 15:25 由 酸枣小孩

水墨习作一张

2013-06-15, 00:31 由 杨典

再请教一个 …

附件
再请教一个 Attachment11111.jpg
您无权下载这里的附件。
(138 Kb) 下载0次
[ 完整阅读 ]
花磎迹见泷行书《前赤壁赋》

2013-04-01, 13:09 由 杨典

图:藏花

附件
再请教一个 Attachment书法 001.jpg
您无权下载这里的附件。
(58 Kb) 下载0次
再请教一个 Attachment书法 002.jpg
您无权下载这里的附件。
(53 Kb) 下载0次
再请教一个 Attachment书法 003.jpg
您无权下载这里的附件。
(56 Kb) 下载0次
[ 完整阅读 ]
银阁寺及其门前枯山水

2013-01-24, 11:48 由 杨典

再请教一个 …

附件
再请教一个 Attachment银阁寺1.jpg
您无权下载这里的附件。
(85 Kb) 下载0次
[ 完整阅读 ]

4 posters

    再请教一个

    沈方
    沈方


    帖子数 : 358
    注册日期 : 11-03-15

    再请教一个 Empty 再请教一个

    帖子 由 沈方 2011-03-18, 11:56

    陆羽《茶经》记载:“宋释法瑶,姓杨氏,河东人,永嘉中过江,遇沈台真,请真君武康小山寺,年垂悬车,饭所饮茶,永明中,敕吴兴礼致上京,年七十九。”
    《茶经》的版本甚乱,我依据的是日本平安书林刻本。其中“请真君武康小山寺”一句,不解“真君”在这里是什么意思?盼指教。

    另外:

    《四库全书》收录的《茶经》这条记载是这样的:“釋道該説續名僧,宋釋法瑶,姓楊氏,河東人。永嘉中過江,遇沈臺真,臺真在武康小山寺,年垂懸車,飯所飲茶。永明中,勅呉興禮致上京,年七十九。”

    《浙江通志》也有记载,但改成《请居武康小山寺》“法瑤,吳興掌故(指引用自《吴兴掌故》),姓楊氏,河東人。元嘉中過江,遇吳興沈臺真,請居武康小山寺,年過七十。永明中,勅吳興禮致上京。”

    梁慧皎《高僧传》卷第七记载宋吴兴小山释法瑶全文如下:
    释法瑶,姓杨,河东人。少而好学,寻问万里。宋景平中,来游兖豫。贯极众经,傍通异部。后听东阿静公讲,众屡请复述,静叹曰:“吾不及也。”元嘉中过江。吴兴沈演之特深器重,请还吴兴武康小山寺,首尾十有九年。自非祈请法事,未尝出门。居于武康,每岁开讲,三吴学者负笈盈衢。乃著涅槃、法华、大品、勝鬘等义疏。大明六年(公元462年)欶吴兴郡致礼上京,与道猷同止新安寺。使顿渐二悟,义各有宗,至便就讲,銮舆降跸,百辟陪筵。瑶年虽栖暮,而蔬苦弗改。戒节清白,道俗归焉。宋元徽中卒,春秋七十有六。
    商略
    商略


    帖子数 : 529
    注册日期 : 11-03-17

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 商略 2011-03-18, 13:16

    真君即沈台真君。
    我更倾向于《通志》,即沈台真请法瑶居小山寺,文义遂通。通志此说,当有所依。平安书林刻本恐有误。
    商略
    商略


    帖子数 : 529
    注册日期 : 11-03-17

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 商略 2011-03-18, 13:23

    最好找个宋或明的刻本。我不知道平安书林的刻本依据的底本是哪一种。一般来说,版本越早,越接近原貌。
    商略
    商略


    帖子数 : 529
    注册日期 : 11-03-17

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 商略 2011-03-18, 14:12

    另,四库本应有脱文。此条既讲法瑶,突然间台真成了主角,那就太混乱了。
    平安本或真君两字为衍文。因为后两种版本都没有真君的说法。
    商略
    商略


    帖子数 : 529
    注册日期 : 11-03-17

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 商略 2011-03-18, 14:15

    有时,古籍中有所怀疑的东西,往往就是传写错讹的地方。也许与另一版本对校着读,才能释疑。我碰到过多次。
    沈方
    沈方


    帖子数 : 358
    注册日期 : 11-03-15

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 沈方 2011-03-18, 14:23

    商略 写道:最好找个宋或明的刻本。我不知道平安书林的刻本依据的底本是哪一种。一般来说,版本越早,越接近原貌。
    日本平安书林刻本依据的是明末郑煾校刻本,郑的底本可能是北宋本,收有陈师道序,但不好确定,陈序与唐代皮日休序一样,多种版本收录。
    其它版本与日本平安书林本一致,中国农业出版社2007年出版的沈冬梅校注本也同样如此。“请真君武康小山寺一句”联系上下文看,其实不通。再说慧皎《高僧传》已经说得甚明白。
    鉴于《茶经》将宋元嘉年误作西晋永嘉年,诸多版本皆不大可靠。所以,我一直思考,倘若不是“真君”这个词另有他意,那《茶经》的流传版本真是混乱得可以了。


    由沈方于2011-03-18, 14:29进行了最后一次编辑,总共编辑了1次
    沈方
    沈方


    帖子数 : 358
    注册日期 : 11-03-15

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 沈方 2011-03-18, 14:28

    商略 写道:另,四库本应有脱文。此条既讲法瑶,突然间台真成了主角,那就太混乱了。
    平安本或真君两字为衍文。因为后两种版本都没有真君的说法。
    沈演之,字台真,刘宋时官居吏部尚书,《宋书》有列传,他的老家就在武康小山。四库像是强行插入了一句,乱。
    商略
    商略


    帖子数 : 529
    注册日期 : 11-03-17

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 商略 2011-03-18, 14:29

    茶经传抄本太多太杂,不如从高僧传。茶经似乎没有一个确定的校勘本。
    杨典
    杨典
    Admin


    帖子数 : 1579
    注册日期 : 11-03-14

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 杨典 2011-03-18, 14:34

    我的猜想很简单,结合后来《浙江通志》的版本看,《茶经》之“君”或为“居”之误。因为这两个字字形相近,当年排版印刷时也许一时拿错了,也未可知。另,君也可假借“君临”之意罢,与居同。
    沈方
    沈方


    帖子数 : 358
    注册日期 : 11-03-15

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 沈方 2011-03-18, 14:39

    杨典 写道:我的猜想很简单,结合后来《浙江通志》的版本看,《茶经》之“君”或为“居”之误。因为这两个字字形相近,当年排版印刷时也许一时拿错了,也未可知。另,君也可假借“君临”之意罢,与居同。
    我与杨兄的想法差不多,君或许是有君临的意思,否则错得太离谱了。我现在要搞清楚法瑶过江和居小山寺的时间和年龄,不得不与古人周旋。
    沈方
    沈方


    帖子数 : 358
    注册日期 : 11-03-15

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 沈方 2011-03-18, 14:42

    商略 写道:茶经传抄本太多太杂,不如从高僧传。茶经似乎没有一个确定的校勘本。
    我也倾向以高僧传为准,《高僧传》由汤用彤校勘,汤还著有《释法瑶》专论,比较可靠。
    商略
    商略


    帖子数 : 529
    注册日期 : 11-03-17

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 商略 2011-03-18, 14:51

    汤的功夫比较精准,可信任。典兄说居字,文义仍有问题。这就成了“请(沈台)真居武康小山寺”,主语成了法瑶。案高僧传,实是“真请(法瑶于)武康小山寺”。
    疏约
    疏约


    帖子数 : 132
    注册日期 : 11-03-29

    再请教一个 Empty 回复: 再请教一个

    帖子 由 疏约 2011-03-29, 22:15

    知遇于沈台真。沈请“真君”武康小山寺,真君或指法瑶。

      目前的日期/时间是2024-11-26, 00:40